• Home
  • Browse
    • Topics
    • Scholars
    • References
    • Cards
  • About
  • Contact
  • الرئسيىة
  • تصفح
    • الأبواب
    • العلماء
    • المراجع
    • البطاقات
  • عن الموقع
  • المواصلة
  • homeHome
  • emoji_objectsDo You Know
  • topicTopics
  • schoolScholars
  • menu_bookReferences
  • imageCards
  • homeالرئيسية
  • emoji_objectsهل تعلم
  • topicالأبواب
  • schoolالعلماء
  • menu_bookالمراجع
  • imageبطاقات
language En ع language

5 Instances the Arabic Language Oppressed Women

school

menu_book

topicHumor

It is said that the Arabic language oppressed women in five instances:

  1. If a man is alive, it is said that he is ‘Hayy’ – alive.

    If a woman is alive, it is said that she is ‘Hayyah’ – a snake.

  2. If a man is correct in something that he says, it is said he is ‘Museeb’ – correct.

    If a woman is correct in something that she says, it is said she is ‘Museebah’ – a calamity.

  3. If a man assumes the position of a judge, it is said he is a ‘Qadee’ – a judge.

    If a woman assumes the position of a judge, it is said she is a ‘Qaadiyyah’ – an Annihilator.

  4. If a man assumes a position of being a deputy in a certain field, he is called a 'Naa-ib' – Deputy.

    If a woman assumes the same position she is called a 'Naa-ibah' a synonym for calamity.

  5. If a man has a hobby, it is said that he is 'Hawee' – one with a hobby.

    If a woman has a hobby, it is said that she is 'Hawiyah' – one of the names of the Hellfire.

Translator's note: This is only humor and not necessarily accurate, rather there is a response for each of these lines so please read it light heartedly. The general rule that a masculine word is converted to a feminine word by adding a 'Taa Marbootah' at the end of it, such as; Muslim (masculine) – Muslimah (feminie), Fajir (masculine) – Fajirah (feminie), 'Aabid (masculine) – 'Aabidah (feminie) etc is not always applied and the writer has exploited this rule for humor.

todayPublished:Jun 10, 2011

editTranslator:Abu AbdulWahid, Nadir Ahmad

visibility7919

ruleShould you find an error, please contact us

priority_highPlease keep comments knowledge based and topic related.

Share an Equal Reward!
forward_to_inbox print

اللغة العربية ظلمة المرأة في خمسة مواضع

school

menu_book

topicظرافة

يقال أن اللغة العربية ظلمة المرأة في خمسة مواضع وهي

أولا: اذا كان الرجل لا يزال عل قيد الحياة فيقال عنه انه حي

أما إذا كانت المرأة لا تزال على قيد الحياة فيقال عنها: إنها حية

ثانيا :إذا أصاب الرجل في قوله أو فعله فيقال عنه: إنه ..مصيب

أما إذا أصابت المرأة في قولها أو فعلها فيقال عنها: إنها مصيبة يعني داهية

ثالثا: إذا تولى الرجل منصب القضاء فيقال عنه أنه قاضي أما إذا تولت المرأة منصب القضاء فيقال عنها أنها **قاضية

والقاضية هي المصيبة العظيمة التي تنزل بالمرء فتقضي عليه

رابعا: إذا أصبح الرجل عضوا في أحد المجالس النيابية فيقال عنه أنه نائب

وإذا تقلدت المرأة نفس المنصب يقال عنها**نائبه** وكما تعلمون فان النائبة هي أخت المصيبة

خامسا :إذا كان للرجل هواية يتسلى بها ولا يحترفها فيقال عنه أنه هاوٍ

أما إذا كانت للمرأة هواية تتسلى بها ولا تحترفها فيقال عنها أنها **هاوية** والهاوية هي إحدى أسماء جهنم والعياذ بالله

todayتاريخ الإضافة :Jun 10, 2011

editالمترجم :أبو عبد الواحد نادر أحمد

visibility7919

ruleإن كان لديكم أي ملاحظة في الترجمة فضلاً ارسلوا الينا

priority_highنرجو أن تكون التعليقات علمية و متعلقة بالموضوع.

الدال على الخير كفاعله
forward_to_inboxprint
Articles on this website are the property of their authors - the scholars and the students of knowledge, the site does not need to be referenced but the etiquette of the trust of conveying knowledge
must be considered!
المقــالات فــي هذا المــوقع ملك لمؤلفــيها من العلمــاء الأجــلاء وطلبة العلــم الأفاضــل ، لا يــلزم ذكر هـذا الموقــع كمرجــع ولكــن نرجــو الالتــزام بآداب وضــوابــط
الأمــانة العلميــة فــي
نــقل العلــم !
  • Website
  • Contact Us About Us
  • عن الموقع
  • المـــــــواصلة عن المــوقع
  • Browse
  • 72Referneces 63Scholars 35Topics
  • تصفح
  • 72 مرجــــعــا 63 عــــــالمــا 35 بـــــــــابــا
subulassalaam - Facebook subulassalaam - Twittersubulassalaam - Instagramsubulassalaam - Mailing List
Copyright © 2008-2021 : "I wish that mankind would learn this (my) knowledge without even a single letter of it being attributed to me" - ash-Shafiee
حقــــوق المـــوقـــع © 2008 - 2021 : وددت أن الخلق تعلمـــوا هذا العلـــم -:- يقصـــد علمـــه -:- علـــى أن لا , ينســـب الـــي حرف منـــه - الشافعـــي
subulassalaam.com