Ikhlas (sincerity) cannot be combined with the love of being praised and greed for what others have in one heart, except in the way that water can be combined with fire.
So if your conscious tells you to seek and achieve Ikhlas, then turn to greed firstly, and slaughter it with the knife of despair [1].
Then turn to the love of praise, and abandon it, like how those who adore the life of this world abandoned the hereafter.;
If you are indeed successful in slaughtering greed and abandoning the love of praise, then sincerity will be easy for you.
If you were to ask:
What would make slaughtering greed and abandoning the love of being praised easy for me?
I reply: As for slaughtering greed, then what will facilitate this for you, is your knowledge with certainty, that there isn't anything desirable whatsoever, except that with Allah alone is its treasures. None possess it except Him, and the slave is given nothing from it except by Him.
As for abandoning the love of being praised, then what will facilitate this for you, is your sure knowledge that no one’s praise benefits and adorns, and no ones disapproval harms and blemishes except the praise and disapproval of Allah alone. A Bedouin said to the messenger of Allah - ﷺ :
Indeed whoever I praise is adorned, and whoever I criticize is uglyfied.
So he - ﷺ - said:
That is for Allah the Mighty [alone].
So abandon the praise of those whose praise does not adorn you, and those whose disapproval does not make you any worse. And seek the praise of He whose praise has all the adornment, and He whose disapproval has all the ugliness.;
And it is not possible to achieve this except with patience and conviction, and whenever you lose patience and conviction, you become like one who wants to travel across the oceans without a boat.
Allah the glorified said:
So be patient (O Muhammad). Verily, Allah’s promise is true, and don't let those who have no certainty of faith discourage you from conveying Allah’s message.Quran: 30/60
And He, the Elevated, said:
{And We made from amongst them (Children of Israel), leaders, giving guidance under Our command, when they were patient and used to believe with certainty in Our Ayat.Quran: 32/2
[1] Give up desire for worldly belongings.
todayPublished:Jun 24, 2021
editTranslator:Abu AbdulWahid, Nadir Ahmad
visibility3114
ruleShould you find an error, please contact us
priority_highPlease keep comments knowledge based and topic related.
لا يجتمع الإخلاص في القلب ومحبة المدح والثناء والطمع فيما عند الناس؛ إلا كما يجتمع الماء والنار، والضب والحوت.
فإذا حدَّثتْك نفسُك بطلب الإخلاص فأقبلْ على الطمع أولاً فاذبحْه بسكين اليأس، وأقبلْ على المدح والثناء فازهدْ فيهما زهدَ عشاق الدنيا في الآخرة، فإذا استقام لك ذبحُ الطمع، والزهدُ في الثناء والمدح؛ سَهُل عليك الإخلاصُ.
فإن قلتَ : وما الذي يُسهِّل عليَّ ذبحَ الطمع، والزهدَ في الثناء والمدح؟
قلتُ : أما ذبحُ الطمع؛ فيسهِّله عليك علمُك يقينًا أنه ليس من شيء يُطمَع فيه إلا وبيد الله وحده خزائنُه لا يملكها غيره، ولا يؤتِي العبدَ منها شيئًا سواه.
وأما الزهدُ في الثناء والمدح؛ فيسهِّله عليك علمُك يقينًا أنه ليس أحدٌ ينفع مدحُه ويزين، ويضرُّ ذمُّه ويشين إلا الله وحده، كما قال ذلك الأعرابي للنبي -صلى الله عليه وسلم-:
إن مدحي زينٌ، وذمِّي شينٌ، فقال :
قال :
ذلك الله عز وجل.
فازهد في مدح مَن لا يزينك مدحُه، وفي ذم مَن لا يشينك ذمُّه، وارغبْ في مدح مَن كلُّ الزين في مدحه، وكلُّ الشين في ذمه، ولن يُقدَر على ذلك إلا بالصبر واليقين، فمتى فقدتَ الصبر واليقين كنتَ كمَن أراد السفر في البحر في غير مركب، قال تعالى
فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ الَّذِينَ لَا يُوقِنُونَالروم: 60
وقال تعالى :
وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا لَمَّا صَبَرُوا وَكَانُوا بِآَيَاتِنَا يُوقِنُونَالسجدة: 24
todayتاريخ الإضافة :Jun 24, 2021
editالمترجم :أبو عبد الواحد نادر أحمد
visibility3114
ruleإن كان لديكم أي ملاحظة في الترجمة فضلاً ارسلوا الينا
priority_highنرجو أن تكون التعليقات علمية و متعلقة بالموضوع.