The third matter that helps with standing for the night prayer and hastening to the obedience [of Allah]; is refraining from a lot of mixing with people and wasting time with them. You must preserve your time, and too much mixing is harmful. Even if nothing comes out of it except the passing time, this is sufficient harm. You are responsible for preserving your time.
Those who mixing with them is like a disease are not good companions; there is no goodness in them. Mixing with them is harmful for a person’s religion and worldly life.
Those who mixing with them is like nutrition, you only need them at certain times. You do not eat and eat all day. The most you prepare for yourself to eat is three meals a day; in the morning, midday, and in the evening before going to sleep. So you only mix with this type of person at specific times.
Mixing with some people is like medicine. You spend time with them when you want to have a good time within the confines of what is permissible. You will find that this person has good speech; he has poems, news, words of wisdom and parables that would make you feel good and enjoy the company - without falling into disobedience of Allah the Exalted. So you mix with this person for good company.
Some people companionship is like air, if you refrain from it you would perish. They are the people of righteousness, the people of worship and obedience. The people whom are described in the statement:
Do not befriend anyone except those whom when you see them, you are reminded of Allah, or those with whose words, you are guided to Allah.
Another said:
Do not befriend anyone except one whose condition reminds of Allah, or one whose speech guides you to Allah.
They are the most virtuous, so accompany them, and if you do, it is you who will be successful by the permission of Allah. And if you forsake them, you may weaken, and perhaps bad people and the Shaytan will get the better of you, and we ask Allah for safety.
If you fear this for yourself, then accompany them, because accompanying them is as necessary for you as is the air [you breath]. If you refrain from it, you would perish, you would not have any air, your righteous deeds would cease, which are the nourishment for your soul.
So not all people are to be mixed with, no! People are according to these groups.
So a person must take advantage of these days, know their value and preserve them.
todayPublished:Apr 27, 2021
editTranslator:Abu AbdulWahid, Nadir Ahmad
visibility945
ruleShould you find an error, please contact us
priority_highPlease keep comments knowledge based and topic related.
الأمر الثالث الذي يعينك على القيام والمبادرة إلى الطاعة ترك كثرة المخالطة للناس بإذهاب الأوقات معهم .
لابد لك من حفظ وقتك فإن كثرة المخالطة تضر ولو ما يأتي فيها إلا إذهاب الوقت لكفى به ضررا والوقت أنت مسئول أن تحفظه :
فالذي مخالطته بمنزلة الداء فهؤلاء أصحاب السوء لا خير فيهم ، مخالطتهم مضرة على العبد في دينه ودنياه .
والذي مخالطته بمنزلة الغذاء هذا تحتاج إليه في أوقات ، ما في كل وقت تأكل تأكل تأكل أعلى ما تعد الأكل ثلاث وجبات صباح وفي وسط النهار وفي المساء قبيل أن تنام فهذا تخالطه بمنزلة الغذاء تجلس معه في أوقات معدودة .
ومنهم من مخالطته بمنزلة الدواء فهذا تأتيه على غلة توسع صدرك عنده بالمباح تجد عنده حسن الكلام وطيب الكلام وعنده من أشعار العرب وأخبار العرب والحكم والأمثال ما يوسع به صدرك وتؤنس به نفسك وتقضي فيه الوقت في غير معصية لله تبارك وتعالى فهذا إذا احتجت جلست معه لتجم وتستجم نفسك .
ومنهم من صحبته بمنزلة الهواء إذا توقفت تموت هؤلاء هم الصالحون أهل الصلاح أهل العبادة أهل الطاعة الذين قيل فيهم:
لا تصحب إلا من تذكرك بالله رؤيته أو تدلك على الله كلمته .وقال آخر :
لا تصحب إلا من يذكر بالله حاله أو يدلك على الله مقاله .هؤلاء هم الأخيار فاصحبهم فإذا صحبتهم أنت الفائز بإذن الله وإذا ما تركتهم ربما تضعف وربما يتسلط عليك أهل السوء والشيطان نسأل الله العافية والسلامة .
فإذا كنت تخشى على نفسك من هذا فالزم هؤلاء فإن لزومهم لك بمنزلة الهواء إذا توقفت عنه تموت التنفس يذهب الأعمال الصالحة هي الغذاء للنفس فالناس ما كلهم يخالطون يا معشر الناس ـ أبدا الناس على هذه الطبقات .
فعلى العبد أن يستغل هذه الأيام وعليه أن يعلم قدرها وعليه أن يحرص عليها .
todayتاريخ الإضافة :Apr 27, 2021
editالمترجم :أبو عبد الواحد نادر أحمد
visibility945
ruleإن كان لديكم أي ملاحظة في الترجمة فضلاً ارسلوا الينا
priority_highنرجو أن تكون التعليقات علمية و متعلقة بالموضوع.