The prophet - ﷺ - taught 'Aisha, may Allah be pleased with her, a great comprehensive Du’a saying:
Supplicate with the comprehensive and all-inclusive [supplications].
I ask You for the good that Your Servant and Messenger Muhammad- ﷺ - asked You for, and I seek refuge with You from what Your Servant and Messenger Muhammad - ﷺ - sought refuge with You from.
Collected my Ahmad in his Musnad: #25135, #25138, and al-Hakim in his Mustadrak: 1/522 and authenticated by him.
Nonetheless, some of the misguided refuse except to add the phrase 'and your righteous servants' to this Hadeeth. This is a reproach over this complete and inclusive Du’a. Does something that is perfect need to be perfected? It is also well known that the righteous servants of Allah do not have any requirements in their Du’a in addition to what has been reported from the Prophet - ﷺ, since his D’ua - ﷺ - gathers of all that is good and virtuous.
todayPublished:Mar 28, 2016
editTranslator:Abu AbdulWahid, Nadir Ahmad
visibility3787
ruleShould you find an error, please contact us
priority_highPlease keep comments knowledge based and topic related.
علَّم النبي صلى الله عليه وسلم عائشة رضي الله عنها دعاء جامعا عظيما وهو يقول لها:
عليكِ بالجوامع الكوامل
ومنه قوله:
وأسألك من الخير ما سألك عبدك ورسولك محمد صلى الله عليه وسلم ، وأستعيذك مما استعاذك منه عبدك ورسولك محمد صلى الله عليه وسلم
رواه أحمد في مسنده (25137، 25138) والحاكم في مستدركه (1/522) وصحّحه
ويأبى بعض الداعين إلا أن يزيد عليه لفظة (وعبادك الصالحون) وهذا استدراك على هذا الدعاء الجامع الكامل, وهل الكامل يحتاج إلى تكميل, ومن المعلوم أن الصالحين من عباد الله ليس عندهم مطالب في أدعيتهم زائدة عن المأثور عنه صلى الله عليه وسلم ، إذ دعواته عليه الصلاة والسلام حوت الخير كله والفضل أجمعه.
todayتاريخ الإضافة :Mar 28, 2016
editالمترجم :أبو عبد الواحد نادر أحمد
visibility3787
ruleإن كان لديكم أي ملاحظة في الترجمة فضلاً ارسلوا الينا
priority_highنرجو أن تكون التعليقات علمية و متعلقة بالموضوع.