Question:
A sister with the initials A. A' from Riyadh says in her question: I read that from the consequences of sinning is punishment from Allah and the removal of blessings. So I weep out of fear from that, direct me, may Allah reward you with goodness?
Answer:
No doubt that committing sins are from the causes that draw the Anger ofAllah (The-Exalted and Glorious), and from the causes of eradicating blessings, drought and the domination of the enemy as Allah (The One free from imperfection) said;
“And indeed We punished the people of Fir'aun (Pharaoh) with years of drought and shortness of fruits (crops, etc.), that they might remember (take heed).” [1]“So We punished each (of them) for his sins, of them were some on whom We sent Hasiban (a violent wind with shower of stones) [as the people of Lout (Lot)], and of them were some who were overtaken by As-Saihah [torment - awful cry, etc.], and of them were some whom We drowned [as the people of Nuh (Noah), or Fir'aun (Pharaoh) and his people]. It was not Allah Who wronged them, but they wronged themselves.” [2]
And Ayaat related to this meaning are many. And it has been authentically reported that the Prophet (sallallaahualayhiwasallam) said;
“A servant is prevented from provision due to a sin that he commits.” [3]
Therefore, it is obligatory upon every Muslim, man and woman, to beware of sins and to repent from what has passed, along with having good thoughts of Allah the Exalted and hope in his forgiveness, and fear his Anger and punishment, as The-Exalted said in His Noble Book about His righteous worshippers:
“Verily, they used to hasten on to do good deeds, and they used to call on Us with hope and fear, and used to humble themselves before Us.” [4]
He (One free from imperfection) said;
“Those whom they invoke seek means of access to their Lord, [striving as to] which of them would be nearest, and they hope for His mercy and fear His punishment. Indeed, the punishment of your Lord is ever feared.” [5]
And He (The-Exalted and Glorious) said;
“The believing men and believing women are allies of one another. They enjoin what is right and forbid what is wrong and establish prayer and give zakah and obey Allah and His Messenger. Those - Allah will have mercy upon them. Indeed, Allah is Exalted in Might and Wise.” [6]
Along with this, it is legislated for the believer, man and woman. to act upon the causes which were permitted byAllah(The-Exalted and Glorious). By doing so, one combines between fear, hope and acting upon the causes as well as relying on Allah(The One free from imperfection), strongly relying upon him to achieve what is required of him and and to be safe from what is feared. And Allah(The One free from imperfection) is the Jawaad (All-Generous) and al-Kareem (Most-Gracious), He (The-Exalted and Glorious) said;
He (One free from imperfection) said;
“And whosoever fears Allah and keeps his duty to Him, He will make a way for him to get out (from every difficulty).” [7]
He (One free from imperfection) said;
“And turn to Allah in repentance, all of you, O believers, that you might succeed.” [8]
Therefore, what is obligatory upon you, O my dear sister for Allah, it is to repent to Allah (One free from imperfection) from your previous sins, and to be steadfast upon His obedience whilst to have good thoughts of him (The-Exalted and Glorious), and to beware of the causes of His anger, and glad tidings of abundant of goodness and preparation for a praiseworthy station.
And Allah is the Owner of Success.
________________________________
[1] Soorah al-Araaf; 130todayPublished:May 14, 2014
editTranslator:Aboo Sufyaan, Muhammad ibn 'Umar
visibility5564
ruleShould you find an error, please contact us
priority_highPlease keep comments knowledge based and topic related.
الأخت التي رمزت لاسمها بـ أ - ع من الرياض تقول في سؤالها: قرأت أن من نتائج الذنوب العقوبة من الله ومحق البركة فأبكي خوفا من ذلك، أرشدوني جزاكم الله خيرا؟
لا شك أن اقتراف الذنوب من أسباب غضب الله عز وجل، ومن أسباب محق البركة وحبس الغيث وتسليط الأعداء كما قال الله سبحانه:
وَلَقَدْ أَخَذْنَا آلَ فِرْعَوْنَ بِالسِّنِينَ وَنَقْصٍ مِنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ[1]
وقال سبحانه:
فَكُلًّا أَخَذْنَا بِذَنْبِهِ فَمِنْهُمْ مَنْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِ حَاصِبًا وَمِنْهُمْ مَنْ أَخَذَتْهُ الصَّيْحَةُ وَمِنْهُمْ مَنْ خَسَفْنَا بِهِ الْأَرْضَ وَمِنْهُمْ مَنْ أَغْرَقْنَا وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ[2]
والآيات في هذا المعنى كثيرة. وصح عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال:
((إن العبد ليحرم الرزق بالذنب يصيبه))
فالواجب على كل مسلم ومسلمة الحذر من الذنوب والتوبة مما سلف منهما، مع حسن الظن بالله ورجائه سبحانه المغفرة والخوف من غضبه وعقابه، كما قال سبحانه وتعالى في كتابه الكريم عن عباده الصالحين:
إِنَّهُمْ كَانُوا يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَيَدْعُونَنَا رَغَبًا وَرَهَبًا وَكَانُوا لَنَا خَاشِعِينَ[3]
وقال سبحانه: أُولَئِكَ الَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَى رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًا[4]
وقال عز وجل: وَالْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ يَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَيُقِيمُونَ الصَّلاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَيُطِيعُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُولَئِكَ سَيَرْحَمُهُمُ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ[5]
ويشرع للمؤمن والمؤمنة مع ذلك الأخذ بالأسباب التي أباح الله عز وجل، وبذلك يجمع بين الخوف والرجاء والعمل بالأسباب متوكلا على الله سبحانه معتمداً عليه في حصول المطلوب والسلامة من المرهوب والله سبحانه هو الجواد الكريم القائل عز وجل:
وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجًا وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لا يَحْتَسِبُ[6]
والقائل سبحانه: وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مِنْ أَمْرِهِ يُسْرًا[7]
وهو القائل سبحانه:
وَتُوبُوا إِلَى اللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَا الْمُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ[8].
فالواجب عليك أيتها الأخت في الله التوبة إلى الله سبحانه مما سلف من الذنوب، والاستقامة على طاعته مع حسن الظن به عز وجل، والحذر من أسباب غضبه وأبشري بالخير الكثير والعاقبة الحميدة. والله ولي التوفيق.
______________________________________
[1] سورة الأعراف الآية 130.
[2] سورة العنكبوت الآية 40.
[3] سورة الأنبياء من الآية 90.
[4] سورة الإسراء الآية 57.
[5] سورة التوبة الآية 71.
[6] سورة الطلاق الآيتان 2-3.
[7] سورة الطلاق الآية 4.
[8] سورة النور من الآية 31.
todayتاريخ الإضافة :May 14, 2014
editالمترجم :أبو سفيان محمد بن عمر
visibility5564
ruleإن كان لديكم أي ملاحظة في الترجمة فضلاً ارسلوا الينا
priority_highنرجو أن تكون التعليقات علمية و متعلقة بالموضوع.